Unterschrift des Michel de Montaigne. The tendency in his essays to the complete essays of montaigne into anecdotes and personal ruminations was seen as detrimental to proper style rather than as an innovation, and his declaration that, “I am myself the matter of my book”, was viewed by his contemporaries as self-indulgent. In time, however, Montaigne would come to be recognized as embodying, perhaps better than any other author of his time, the spirit of freely entertaining doubt which began to emerge at that time.
Remarkably modern even to readers today, Montaigne’s attempt to examine the world through the lens of the only thing he can depend on implicitly—his own judgment—makes him more accessible to modern readers than any other author of the Renaissance. Much of modern literary non-fiction has found inspiration in Montaigne and writers of all kinds continue to read him for his masterful balance of intellectual knowledge and personal storytelling. Ramon Felipe Eyquem, had made a fortune as a herring merchant and had bought the estate in 1477, thus becoming the Lord of Montaigne. Italy for a time and had also been the mayor of Bordeaux. While his mother, Antoinette López de Villanueva, was a convert to Protestantism. His mother lived a great part of Montaigne’s life near him, and even survived him, but is mentioned only twice in his essays. Montaigne’s relationship with his father, however, is frequently reflected upon and discussed in his essays.
Soon after his birth, Montaigne was brought to a small cottage, where he lived the first three years of life in the sole company of a peasant family, in order to, according to the elder Montaigne, “draw the boy close to the people, and to the life conditions of the people, who need our help”. After these first spartan years, Montaigne was brought back to the château. His father hired only servants who could speak Latin, and they were also given strict orders always to speak to the boy in Latin. The same rule applied to his mother, father, and servants, who were obliged to use only Latin words he himself employed, and thus acquired a knowledge of the very language his tutor taught him. Montaigne’s Latin education was accompanied by constant intellectual and spiritual stimulation. He was familiarized with Greek by a pedagogical method that employed games, conversation, and exercises of solitary meditation, rather than the more traditional books.